Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 79-81

Kropki w A

!!!   miniat:   Ta ósemka, tylko l.r.      Tu TGTU (2 kropki, 79 i 81)

Bez znaków w Wf (→Wn,Wa

Brak w wydaniach kropek staccato na początku t. 79 i 81 to najprawdopodobniej wynik niestaranności sztycharza Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 77

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż