Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 66

W A (→Wf) brak  obniżającego d2 na des2 w 1. akordzie. Odpowiedniego znaku nie ma też przed najwyższą nutą l.r. W Wn i Wa bemole uzupełniono, z tym że w Wa3 tylko ten w l.r.
W tekście głównym usuwamy występujący w źródłach niepotrzebny  przed des w 2. połowie taktu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Znaki chromatyczne w różnych oktawach, Adiustacje Wn, Znaki ostrzegawcze, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Błędy A

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.