Wa3
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 22

 w A

!!!   miniat: druga połowa taktu i trochę przed, tylko górna 5linia.       Tu TGTU

Wf (→Wn1Wn2, →Wa)

!!!!    krótkie widełki pod akordem, jakby odwrócony akcent długi.

Bez znaku w Wn3 (→Wn4)

Widełki , zapisane w A w 2. połowie taktu, wydrukowano w Wf – z pewnością pomyłkowo – pod akordem w połowie taktu. Nienaturalny w tym kontekście niuans usunięto w Wn3 (→Wn4).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.