Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 17-18

Łuk A, interpretacja

Łuki Wf (→Wn,Wa

!!!   do końca 17 i cały 18.

W A łuk w t. 17 (ostatnim na stronie) sugeruje kontynuację, czego jednak nie potwierdza łuk w t. 18. Wf (→Wn,Wa) ma łuki rozdzielone. Biorąc pod uwagę, że łuk w t. 18 jest w A w oczywisty sposób niestarannie napisany, uważamy, że intencją Chopina był tu najprawdopodobniej jeden łuk aż do końca t. 18.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne

zagadnienia: Niedokładne łuki A, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego