Wa3
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 81-82

W A kasowniki podwyższające es na e wpisane są tylko przed górną nutą akordu na początku t. 81 i w t. 82 (także przed w pr.r.), a bemole obniżające d na des (w różnych oktawach) – tylko na 2. mierze t. 81. W Wf dodano do nich  przed dolną nutą akordu w t. 81 oraz bemole des na 2. mierze t. 82. W Wn uzupełniono wszystkie brakujące znaki (także przed des w pr.r.). W Wa3 dodano bemole na 4. mierze t. 81 (tylko w l.r.) i na 4. mierze t. 82 (oba), zaś Wa4 ma znaki w tych samych miejscach, co Wn.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Znaki chromatyczne w różnych oktawach, Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Royal Academy of Music, Londyn