Wa3
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 77

Klinik w A

!!!!!!!  NOWE TGTU  !!!!!!!!!  miniat: ta ósemka, tylko dolna 5-linia. Tu klinik nad nutą (na 2. linii od góry)

Bez znaku w Wf (→Wn)

Kropka w Wa

!!!   "stare" TGTU

W tekście głównym podajemy klinik, pominięty w Wf (→Wn) prawdopodobnie w wyniku przeoczenia sztycharza. Nie jest jasne, na jakiej podstawie w Wa dodano w tym miejscu kropkę.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 77

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Kliniki

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.