Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 37

Akcent w A, interpretacja

Znak w Wf

!!!   widły od lewego końca C do laseczki G, wysokość jak w TGTU

Znak w Wn1

!!!   widły od F1 do F; niżej niż poprzednie, pod ff lub fz

 w Wa

!!!    zasięg jak Wf, ale dużo niżej, nad l.r. 

 w Wn2 (→Wn3Wn4)

!!!    od F1 do G (4 nuty); umiejscowienie w pionie jak Wn1

Nie całkiem jasny znak A – widełki (?), akcent (?) – odtworzono w Wf w sposób, który również daje różne możliwości interpretacji. Znalazło to odbicie w różnym umiejscowieniu znaku w Wn1 i Wa. W późniejszych Wn zakres dopasowano graficznie do struktury metrycznej. W tekście głównym podajemy akcent długi jako, zdaniem redakcji, najbardziej prawdopodobną interpretację znaku A.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wf, Adiustacje Wn, Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.