Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 1

w A

!!!   miniat:  sam znak.   Tu 

Wf (→Wn,Wa

!!!    TGTU

Oznaczenie  zapisane jest w A niezbyt czytelnie i mogło być źle zrozumiane przez sztycharza. Mimo to w tekście głównym podajemy  występujące w Wf (→Wn,Wa), gdyż oznaczenia wykonawcze niewątpliwie były przez Chopina kontrolowane w Wf i nawet, jeśli nie korygował on tego określenia, to z pewnością miał okazję je zaakceptować.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Autentyczne korekty Wf, fz – f

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż