Wn1
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 29

Bez znaków w KLIWf (→Wn,Wa

!!!   miniat:  ten akord, obie pięciolinie, bez palca.   Tu bez akcentów, ale klisza z wiązaniem szesnastkowym jak w TGTU (nie obniżonym) .

Akcenty w Ao

!!!   akcenty długie nad oktawą l.r. i akordem pr.r. Ten w prawej pod cyfrą palcowania (która będzie wyżej o 9) a nad wiązaniem, które obniżone o 8 trzeba dołączyć do kliszy.

W tekście głównym nie uwzględniamy akcentów Ao, gdyż w wersji przygotowanej do druku Chopin unikał obciążania tekstu Etiudy nadmiarem szczegółowych oznaczeń.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.