Tekst główny
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 42-43

w Ao

!!!   miniat: pasek na cre - scen - do.    Tu 

Wf (→Wn,Wa

!!!    tr= cres - cen - do;    red=TGTU bez końcowych kreseczek (cre - scen...)

Propozycja redakcji

!!!   TGTU

W wersji przygotowanej do druku Chopin nie użył widełek dynamicznych, które wpisał w Ao (też w następnym takcie). W jednej z ostatnich korekt Wf (→Wn,Wa) dodał jednak określenie słowne. W tekście głównym proponujemy przedłużenie oznaczonego zasięgu określenia, gdyż nie ulega wątpliwości, że crescendo prowadzi do  w t. 43.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.