Tekst główny
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 17

Bez znaków w KLIWf (→Wn,Wa

!!!   miniat: 2., 3. i 4. grupa, tylko górna 5-linia, bez palcowań i oznaczeń pod 5-linią.    Tu pusta klisza=TGTU

Trzy akcenty w Ao

!!!    krótkie, tuż nad trójkami palcowania (ale bez przesady)

Chopin stopniowo rezygnował z oznaczenia akcentów na początku trzech charakterystycznych czteronutowych motywów pr.r. Ao ma trzy takie akcenty, a w Wfkor Chopin wpisał początkowo drugi i trzeci z nich. Ostatecznie jednak skasował znaki, umieszczając na nich palcowanie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.