Wn1
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 18

  w Ao

!!!   miniat: tylko dolna 5-linia, cały takt trochę ścieśniony. Tu  prawie pół taktu: zacząć po 1. szesnastce (i znaku forte),  zacząć na 4 i pół obszaru 4. miary

Wf (→Wn,Wa

!!!     jak Ao,  podobne do  co do umieszczenia i zakresu.

Propozycja redakcji

!!!   TGTU

W tekście głównym podajemy zharmonizowaną pod względem długości parę widełek  , wpisanych przez Chopina w Wfkor. W Ao razi dysproporcja między półtaktowymi widełkami  a wyglądającym ja akcent znakiem . W wydaniach Chopinowskie oznaczenia zostały wyraźnie rozciągnięte.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.