Wfkor
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 9-13

Kasowniki przywracające a1d2 i f2 w t. 9 i 13 notowane są w części źródeł niedokładnie. W KLI nie ma ich wcale, choć w t. 13 znak przywracający d2 znajduje się przed ostatnią szesnastką dolnego głosu. W Wfkor Chopin dopisał je tylko w t. 9, ale ostatecznie w Wf (→Wa2) dodał także  przywracający f2 w t. 13. W Wn1 brak tylko znaku przywracającego d2 w t. 13. Pozostałe źródła mają poprawną notację.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Przeoczenia odwołania alteracji, Adiustacje Wn, Błędy KLI

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque de l'Opéra, Paryż