Wfkor
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 7

Przed 8. i 12. szesnastką – ais2 i fis2 – pojawiają się w źródłach krzyżyki przypominające o oznaczonym już wcześniej podwyższeniu tych nut. W tekście głównym nie uwzględniamy ich, gdyż prawidłowy tekst wynika tu zarówno z reguł obowiązywania przygodnych znaków chromatycznych, jak i kontekstu melodycznego i palcowania. Krzyżyk przed ais2 znajduje się w KLI, Wn2 (→Wn3) i Wa4. Krzyżyk przed fis2 – w Wf (→Wn1Wn2Wn3, →Wa).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Znaki ostrzegawcze

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque de l'Opéra, Paryż