Ao
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Ao - Autograf okolicznościowy
Wf - Wydanie francuskie
Wfkor - Chopinowska korekta Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład [Wa1]
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 3

Bez znaku w Wf (→Wn,Wa

!!!   TGTU=puste

Prawdopodobne  w Ao

!!!   miniat: 4. miara taktu, tylko górna 5-linia bez palc.    Tu widły od prawego końca 2. szesnastki tej miary do końca taktu

Możliwy akcent długi w Ao

!!!    pod e1-a1

Ao obfituje w krótkie widełki diminuendo, które interpretowane – zgodnie z wyglądem – jako krótkie lub długie akcenty, budzą wątpliwości co do ich umiejscowienia. Tam, gdzie znaki odtworzone dosłownie mogą zdaniem redakcji nastręczać wątpliwości co do ich znaczenia, proponujemy alternatywne odczytania, modyfikując nieznacznie wielkość lub umiejscowienie znaków. Problem dotyczy:

  • t. 2 i 10. Oba znaki uważamy za krótkie diminuenda, ze względu na niewątpliwe widełki  w analogicznym t. 14, a także obecność znaków  w poprzednich taktach. Również różnica umiejscowienia znaków (na 4. lub 2. mierze taktu) nie wskazuje na chęć oznaczenia jakiegoś konkretnego miejsca, które miałoby ewentualnie być zaakcentowane;
  • t. 3-4 i analog. Znaki w t. 3-4, a zwłaszcza 11-12 wydają się bardziej przypominać diminuenda, te w t. 38-39 – akcenty;
  • t. 18. Diminuendo wynika tu zarówno z kontekstu, jak i znaku wpisanego w Wfkor;
  • t. 19-23. Znaki na końcu t. 19, 21 i 23 uważamy za diminuenda (ze względu na poprzedzające ), te w t. 22 i 24 – za akcenty powiązane z harmonią i artykulacją akordów;
  • t. 27-28. Akcenty, związane z łukami l.r. i znakami ;
  • t. 30-31. Diminuenda w parach z crescendami;
  • t. 45-46. Akcenty powiązane z artykulacją akordów.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Stiftelsen Musikkulturens Främjande, kolekcja Rudolpha Nydahla, Sztokholm