Wf
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 82

Akcent nad d1 w A

!!!   miniat: pół taktu, tylko dolna 5-linia.     TGTU

Akcent nad c1 w Wf (→Wn,Wa)

!!!      krótki, zamiast tego nad d1

Zdaniem redakcji, widoczny w Wf (→Wn,Wa) akcent nad c1 jest efektem pomyłki sztycharza (być może zasugerowanego akcentami w t. 79-80). W tekście głównym podajemy podkreślający appoggiaturę d1 akcent długi zapisany w A.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.