Wn2
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 43

W A nie ma  przed przedostatnią szesnastką (h). Chopin zauważył tę oczywistą niedokładność, korygując Wf, jednak początkowo znak wstawiono błędnie przed ostatnią nutę (d1), co odtworzono w Wn1 (→Wn2). W ostatniej korekcie Wf (→Wa przeniesiono na właściwe miejsce, odpowiednie uzupełnienie wprowadzono także w Wn. W Wn3 (→Wn4) usunięto zbędny znak sprzed d1.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Adiustacje Wn, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.