Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 6, t. 41-56
s. 1
s. 2
s. 3, t. 1-10
s. 4, t. 11-24
s. 5, t. 25-40
s. 6, t. 41-56
s. 7, t. 57-72
s. 8, t. 73-79
s. 9, t. 79-91
s. 10
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej


  t. 48

Notacja rytmiczna Wf1

!!!   [2. połowa taktu, górna 5-linia.

Tu rozplanowanie jak TGTU, ale rytm "pojedynczy"]

Wf2 i Wa1

!!!   ["normalny" rytm ]

Wn

!!!   [TGTU]

Wa2

!!!   [rozplanowanie jak Wa1, ale rytm podwójnie punkt.]

Notacja górnego głosu w Wf1 – rytm  z ósemką wysuniętą poza ostatnią ósemkę niższego głosu – wskazuje na pomyłkę sztycharza, który rozmieścił nuty zgodnie z rytmem podwójnie punktowanym (jak w Wn), ale dodał im tylko jedną kropkę i chorągiewkę. Błąd ten zadiustowano w Wf2 i Wa1, korygując rozmieszczenie nut, a nie ich wartości rytmiczne. W Wa2 wprowadzono rytm podwójnie punktowany, bez zmian w rozplanowaniu nut.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf

notacja: Rytm