Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 4, t. 52-67
s. 1, t. 1-18
s. 2, t. 19-35
s. 3, t. 36-51
s. 4, t. 52-67
s. 5, t. 68-85
s. 6, t. 86-103
Tekst główny
Tekst główny
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
Wp - Pierwsze wydanie polskie
WF - Wydania Fontany
WfF - Wydanie francuskie Fontany
WnF - Wydanie niemieckie Fontany
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
Wp - Pierwsze wydanie polskie
WF - Wydania Fontany
WfF - Wydanie francuskie Fontany
WnF - Wydanie niemieckie Fontany
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 65

Bez znaków w KJ

!!!   miniat: cały takt, tylko górna 5-linia, bez pierwszych wideł Wp (tych dimin.).  Tu pusta klisza

 w WF

!!!   od 5. 16-ki do ostatniej

  w Wp

!!!   wg źródła,  od 2. do 4. 16-ki,  od 5. do 9.

 i  proponowane przez redakcję

!!!   TGTU (akcent na miniaturze trochę niżej, nie przy nutach)

Odczytane dosłownie, znaki dynamiczne Wp w tym takcie nastręczają trudności w interpretacji. Zestawienie na tak małej przestrzeni trzech znaków, z których dwa, częściowo nachodzące na siebie, wskazują przeciwne zmiany dynamiczne, sugeruje zaistnienie niedokładności lub błędów w odczytaniu [A]. Zdaniem redakcji pierwszy znak postawiony jest niedokładnie, natomiast dwa następne błędnie (lustrzane odwrócenie znaku). Te ostatnie znaki, zinterpretowane jako akcent długi i widełki , proponujemy w tekście głównym.

WF ma tu dłuższe widełki , które w tej sytuacji można uważać za alternatywę dla oznaczeń bazujących na Wp.

Patrz t. 64

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Odwrócenie znaku, Błędy Wp

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki