![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 10, t. 399-446
Wf - Wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf - Wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
![]() |
![]() |
Akcent krótki w Wa !!! [miniat jak 81 tylko tu z krótkim akcentem. Klisza z krótkim (nie robić jeśli nie nie zrobiona zmiana układu graf. l.r. opisana w adnotacji po lewej!)] |
![]() |
![]() |
!!! [miniat dokładnie jak 81] |
![]() |
![]() |
Bez znaku w Wf !!! jak 81 |
![]() |
![]() |
Propozycja redakcji !!! jak Wa 81 |
Do tekstu głównego przyjmujemy akcent długi na wzór akcentu Wa w t. 81.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki