Zagadnienia : Błędy Wf
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 13
- Następna »
t. 115
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Akcent znajduje się w Wa – krótki – i w KG (→Wn) – długi. Wprawdzie biorąc pod uwagę zapis tylko tej strony w KG, można by mieć wątpliwości co do długości tego akcentu, jednakże porównanie z analogicznymi taktami pozwala interpretować go jako długi. Brak znaku w Wf jest przypuszczalnie błędem (por. analogiczny t. 33). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf |
||||||||
t. 117-118
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Brak przetrzymania Gis w Wa i Wf jest zapewne skutkiem przeoczenia – por. analogiczne t. 35-36 i 377-378. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||||
t. 122
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
W KG i Wf brak kasowników odwołujących podwyższenie e na eis przed ostatnią ćwierćnutą taktu, co jest oczywistym błędem. Wa i Wn mają poprawną wersję, zgodną z analogicznymi t. 40 i 382. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||||
t. 131-132
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Brak łuku przetrzymującego fis jest w Wf najprawdopodobniej pomyłką. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
||||||||
t. 134
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Półnuta dis1 widoczna w Wf1 jest z pewnością błędna, o czym przekonuje e1 występujące zgodnie w pozostałych źródłach i wersja analogicznego t. 142. Błąd poprawiono w Wf2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 13
- Następna »