do t. 615 w Wa, najprostsza interpretacja !!! [ red: to samo co transkrypcja, tylko na końcu miniatury dodać [do], a na kliszy wstawić [do] na końcu 615] |
|
do t. 620 Wa, interpretacja kontekstowa !!! [miniat jak w Wa_red. klisza jak Wa_tr + kreseczki dalej aż do 620, a na końcu [do] |
|
!!! [TGTU. Jako miniatura cresc. - - - i trochę pustego, żeby długość się zgadzała] |
|
Bez określenia w Wf !!! [miniat = pusty pasek] |
W tekście głównym podajemy określenie cresc. - - - według zapisu KG (→Wn). W Wf nie ma tego określenia, co wynikło prawdopodobnie z pośpiechu Chopina przy pisaniu [A2] (por. uwagę do t. 373).
W Wa, w porównaniu z identycznymi w zakresie wysokości i rytmu t. 574-584, wersja t. 606-616 różni się kilkoma istotnymi szczegółami oznaczeń wykonawczych:
- określenie crescendo obejmuje 10 taktów (aż do t. 615), a nie jak poprzednio 7. Co więcej, sposób rozbicia określenia na sylaby, co jest charakterystyczną manierą Wa, sugeruje, że gdyby nie pomyłka związana z rozpoczęciem nowej strony od t. 616, doprowadzono by je aż do t. 620;
- akcenty w t. 607 i 611 pojawiają się także w pr.r. W pozostałych źródłach, a także w t. 575 i 579 akcenty dotyczą tylko l.r.;
- pedalizacja t. 608-610 nie występuje ani w innych źródłach, ani w analogicznych t. 576-578.
Ponieważ t. 605-616 najprawdopodobniej nie były w rękopisach wypisane (por. notację KG), tylko pierwsza z powyższych różnic mogła ewentualnie być wpisana na etapie rękopisu. Akcenty i pedalizacja zostały więc przypuszczalnie dodane już w druku, co wobec braku przekonujących śladów Chopinowskiej korekty Wa czyni ich autentyczność problematyczną.
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wa
notacja: Określenia słowne
Powrót do adnotacji