Wa
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 563-564

 i  w Wa

!!!!   [miniat : 2 ostatnie ósemki 563 i 2 pierwsze 264, dolna 5-linia.

Tu zmiana pedału

Bez oznaczeń w KG (→Wn) i Wf

!!!!   TGTU = puste

Dodatkowa zmiana pedału w Wa jest zapewne autentyczna. Do tekstu głównego przyjmujemy jednak zgodną wersję KG i Wf, dwóch spośród źródeł opartych prawdopodobnie na autografie Chopina.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.