Wn1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 521-525

 Wa

!!!!   [miniat : ćwierćnuta 521 odstęp i t. 525 z numerami tylko dolna 5-linia.

Tu nic 521 i  na 2 w t. 525.

Pedalizacja KG (→Wn)

!!!   [Ped 521 i gwiazdka pod 3 w t. 525]

Wf

!!!!   TGTU

Wa nie ma znaku  w t. 521, ma go natomiast pod pauzą na 2. mierze taktu w t. 525, co jest oczywistą pomyłką. KG (→Wn) i Wf różnią się natomiast umiejscowieniem  w t. 525. Do tekstu głównego przyjmujemy znak Wf, zgodny z wieloma analogicznymi taktami.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Jagiellońska, Kraków