Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 388

Bez znaków w Wa, KG i Wf

!!!   [miniat jak w t. 31, ale z ćwierćnutami.

Klisza tu pusta

!!!!!!!!! to jest ZMIANA TGTU !!!!!!!!!!!

Kropki staccato w Wn

!!!   [jak w dawnym TGTU, kropki w obu rękach]

Kropki staccato w Wn są zapewne dodatkiem adiustatora, ale z pewnością można je uwzględnić w wykonaniu (por. autentyczne znaki staccato w analogicznych t. 31, 113 i 129).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Cambridge University Library