Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 375

ten. w Wa i KG (→Wn)

!!!   [min:  ten takt pr.r. cała na górnej.

TGTU (można też trochę przesunąć w lewo to ten., tak żeby 'e' było nad laską półnuty]

Bez określenia w Wf

Brak określenia ten. w Wf może wynikać z niezrozumienia początku skrótowego zapisu w [A2] (użycie przez Chopina takiego samego skrótu, jaki zastosował w [A1] jest bardzo prawdopodobne). W analogicznym t. 33 określenie to w Wf występuje.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque Nationale, Paryż