Wf
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 359-366

accel. w Wa i Wf

!!!   [miniat:: t. 359-61, pr.r. cała na górnej.

Tu accel. 360 bez kreseczek

accel. - - - w KG

!!!   [TGTU]

acceler. w Wn

W tekście głównym podajemy dokładniejszy – dzięki kreseczkom wyznaczającym zasięg określenia – zapis KG. W Wn pominięto kreseczki i rozszerzono skrót z accel. do acceler.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.