Wn1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 320

Bez określenia w Wa i Wf

!!!   [miniat: tylko górna 5-linia t. 320-321.

Tu puste

sostenuto w KG (→Wn)

Dwa określenia pojawiające się w tym takcie, sostenuto, nie występują równocześnie w żadnym ze źródeł, które zdaniem redakcji mogą przekazywać autentyczny obraz Scherza (Wa, KG i Wf). Nie jest przy tym łatwo stwierdzić, czy i które z tych określeń mogłoby ewentualnie odpowiadać ostatecznej decyzji Chopina. Opierając się na najprawdopodobniejszym schemacie filiacji źródeł, można zrekonstruować chronologię wydarzeń następująco:

  1.  przekazane przez Wa występowało prawdopodobnie już w [A1];
  2. pisząc KG kopista pozostawił omawiany takt bez oznaczeń wykonawczych; nie sposób stwierdzić, czy Chopin usunął  z [A1] przed sporządzeniem KG, czy też Gutmann po prostu przeoczył ten znak;
  3. widząc pozbawiony określeń takt w KG Chopin dopisał sostenuto;
  4. pisząc [A2] na potrzeby Wf Chopin postawił ; czy był to świadomy powrót do pierwotnego określenia, czy powtórzenie znaku z wcześniejszego autografu – nie wiadomo.

Widać zatem, że nie ma podstaw do wskazania jednej z wersji jako ostatecznej. Dlatego też w przekonaniu, że oba określenia dobrze się tu uzupełniają, proponujemy je w tekście głównym łącznie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty KG

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Jagiellońska, Kraków