Wn1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 277-278

w KG i Wf

!!! [miniat: cresc. - -, właściwym krojem, takie z nut

Tu TGTU

w Wa

!!!   pusty pasek

w Wn

!!!   [cresc. bez - -]

Brak określenia cresc. w Wa jest najprawdopodobniej błędem (patrz uwaga do t. 275), natomiast z pewnością jest nim brak w Wn kreseczek wyznaczających zakres cresc.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Jagiellońska, Kraków