Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 284

Bez znaku w Wa

!!!   [min: 1 pauza 283 i 284, tylko dół.

pusto

 w KG (→Wn) i Wf

!!!!!!!!!  ZMIANA TGTU  !!!!!!!!!

[ na początku t. 284, zaraz za linią, jakby przed ósemką jeszcze]

Brak  w Wa jest zapewne przeoczeniem.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wa

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.