Wf
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 251-267

Bez znaków w Wa

!!!   [miniat: ćwierćnuta l.r. 251, 259 i 267 (z kreskami taktowymi i numerami taktu), ładny odstęp pomiędzy, tylko dolna 5-linia.

Tu 3x bez kropek staccato]

Staccato w KG

!!!!!!! ZMIANA TGTU !!!!!!!

Kropka 251 tak jak jest (pod nutą). Kropki 259, 267 - nad nutami, pod najwyższą linią 5-linii] 

Staccato w Wf, bez znaku w t. 251

!!!   [259 w miniaturze dać oktawę na jednej lasce (nasze Wf1 red)]

Staccato w Wn, tylko w t. 251

Źródła różnią się obecnością lub brakiem znaków staccato w t. 251, 259 i 267. Do tekstu głównego podajemy konsekwentne oznaczenia KG. Wersja Wn jest z pewnością, a Wf prawdopodobnie niedokładna. Brak znaków w Wa może być wersją pierwotną.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.