Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 236

 w KG (→Wn) i Wf

!!!   [miniat: ten takt, dolna pięciolinia, bez pedału.

TGTU]

Bez oznaczenia w Wa

Brak  w Wa jest prawdopodobnie przeoczeniem, ale może być pierwotną wersją. Oznaczenie to nie zmienia zresztą obrazu muzyki, a tylko go precyzuje.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.