Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 136

 w Wa i KG (→Wn)

Bez oznaczenia w Wf

Trudno stwierdzić, czy brak  w Wf jest po prostu błędem tego wydania, czy niedokładnością notacji rękopisu służącego mu za podkład. W każdym razie wydaje się mało prawdopodobne, by Chopin celowo zrezygnował z tego oznaczenia.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque Nationale, Paryż