Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 129

Rytm Wa i KG (→Wn1)

!!!   [na kliszach związanych z tą adnotacją drugą oktawę odsunąć nieco w lewo, tak żeby w miarę ładnie wyglądały obie wersje rytmu BEZ RUSZANIA tej oktawy (powinno się udać)

miniatury bez artykulacji, ani kropek, ani łuku] 

Rytm Wf i Wn2

Obie wersje rytmu tego taktu są najprawdopodobniej autentyczne. Identyczne różnice rytmiczne między tymi źródłami występują także w analogicznych t. 47 i 389. W tekście głównym podajemy wersję Wf, być może najpóźniejszą, którą wprowadzono także w Wn2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 47

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Wtrącona pauza

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque Nationale, Paryż