Tekst główny
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 97-98

Łuk Wa, Wf i Wn

Łuki KG

!!!   [łuk do półnuty na 1 w t. 97 i drugi od 3 do 1 w t. 98; miniatura t. 97 i akord 98; tylko pr.r.]

Łuki KG zapisane są niestarannie, tak iż dokładny moment zarówno zakończenia pierwszego z nich (na 1. lub 2. mierze taktu), jak i rozpoczęcia drugiego (na 2. lub 3. mierze) nie jest jasny. Być może ta niedokładność spowodowała, że w Wn łuk w ogóle nie jest podzielony. Nasza interpretacja KG bierze pod uwagę wyraźną skłonność kopisty do pisania łuków z rozmachem, raczej dłuższych niż krótszych. W tekście głównym nie przerywamy łuku w t. 97, zgodnie z Wa i Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Niedokładności KG

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.