Tekst główny
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 89

Akcent krótki w Wa i KG (→Wn)

Bez znaku w Wf

Propozycja redakcji – akcent długi

Zdaniem redakcji jest bardzo prawdopodobne, że notacja źródeł nie jest tu dokładna. Rozróżnienie dwóch najczęściej przez Chopina używanych typów akcentów bywa trudne nawet wtedy, gdy dysponujemy autografem. Proponujemy akcent długi na wzór analogicznego t. 81

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.