Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 24-26

Trzy akcenty krótkie w Wa

Dwa akcenty w KG (→Wn)

Trzy akcenty długie w Wf

Nie mając pewności co do pisowni Chopinowskiej, do tekstu głównego przyjmujemy wersję łączącą najpewniejsze elementy notacji źródeł: trzy akcenty występują w Wa i Wf, a akcenty krótkie w Wa i KG (→Wn). Brak akcentu w t. 25 jest w KG (→Wn) prawdopodobnie wynikiem przeoczenia.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności KG

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.