Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 3

We wszystkich źródłach brak podwyższającego ges1 na g1. Użycie g1 pomiędzy fis1 a gis1 jest w tym kontekście tak oczywiste, że przez kilkadziesiąt lat żaden adiustator nie zauważył tego błędu. 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Błędy A, Ostatni znak przykluczowy

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.