Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 98

Wersja A (→Wn)

Korekta Chopina w Wf (→Wa)

Propozycja redakcji

A (→Wn) ma tu wersję taką, jak w t. 14 i 46. Chopin zmienił ją w korekcie Wf (→Wa), wprowadzając urozmaiconą wersję motywu melodycznego. Nie zmieniono przy tym pierwotnego łukowania, co z pewnością jest niedopatrzeniem (sztycharza lub samego Chopina). Ponieważ skorygowana wersja motywu jest identyczna z użytą przez Chopina w t. 18 i 50, w tekście głównym proponujemy łuk wzorowany na Chopinowskim łukowaniu w tych taktach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 102-104

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf, Zmiany linii głównej

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.