Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 70-72

nad pr.r. w A (→Wn1Wf)

w Wa

pod pr.r. w Wn2 (→Wn3)

Zmiana piano na  w Wa nie miała praktycznie wpływu na sens określenia. Natomiast przeniesienie go w Wn2 (→Wn3) pomiędzy pięciolinie może sugerować, że odnosi się ono także do l.r., co z pewnością nie odpowiada intencji Chopina.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Muzeum Fryderyka Chopina, Warszawa