Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 321-322

 w A (odczyt dosłowny→WnWf,Wa,Ww)

! miniat: wycinek, tylko górna 5-linia, 2 połówki taktów z tymi znakami.                 EZnieU do zrobienia jak w t. 317-8

Akcenty długie w A, interpretacja kontekstowa

TGTU

Tak jak w t. 317-318, znaki półtaktowe  w A (→WnWf,Wa,Ww) interpretujemy w tekście głównym jako akcenty długie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.