Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 71-72

f1 przetrzymane w A (→WnWf,Ww)

! miniat: wycinek.           TGTU = łuk przetrzymujący f1

f1 powtórzone w Wa

Tu bez kliszy 

W Wn (→Wf,Ww) oba łuki pr.r. odtworzono niedokładnie – brak ich dokończenia w t. 72, w nowej linii tekstu. W naszych transkrypcjach zapis ten interpretujemy jako zgodny z A. W Wa górny łuk odtworzono poprawnie, ale dolny, przetrzymujący f1 pominięto. W tekście głównym podajemy niebudzącą wątpliwości pisownię A.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Niedokładności Wn, Błędy Wa, Błędy powtórzone Wf, Błędy powtórzone Ww

notacja: Rytm, Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.