Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 22

Kropki staccato w A

! miniat: wycinek, ta ćwierćnuta, obie pięciolinie.        EZTU = kropka w obu rękach

Klinik pr.r. w Wn (→Wf,Wa,Ww)

EZnieU

Kropkę w partii l.r. zapewne w Wn (→Wf,Wa,Ww) przeoczono, a znak w pr.r. ujednolicono z klinikami nad kończącymi pasaże ósemkami w tym i następnych taktach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Błędy Wn, Kliniki

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż