w A, odczyt dosłowny ! miniat: wycinek, ten takt, tylko dolna 5-linia. EZnieU |
||
Akcent długi w A, interpretacja kontekstowa EZTU |
||
Zarówno rozpoczęcie znaku w A nieco przed półnutą As-as, jak i przecięcie nim jej laseczki wskazuje wyraźnie na jego związek z tą półnutą, a co za tym idzie, akcentujący charakter. Przemawia za tym również widoczna w A poprawka – w poprzednim takcie Chopin usunął widełki pod partią l.r., co sugeruje zmianę koncepcji tego znaku z następującego po na samodzielny akcent, a zarazem tłumaczy jego nietypową długość. Z tego względu w tekście głównym odtwarzamy znak jako akcent długi. Odczytanie dosłowne można naturalnie uważać za równorzędny wariant.
Brak znaku w Wn (→Wf,Wa,Ww) to zapewne przeoczenie sztycharza.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie, Błędy Wn
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki