A
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
porównaj
  t. 52

des2 w A, odczyt dosłowny

! miniat: wycinek, ten akord, tylko górna 5-linia.          EZnieU = kr. takt. i arpeggio

d2 w Wn (→Wf,Wa,Ww)

EZTU ale kaso zamiast bemola

des2 (z ) proponowane przez redakcję

EZTU

Przed tercją akordu nie ma w A żadnego znaku chromatycznego, co odczytane dosłownie daje des2. W Wn (→Wf,Wa,Ww) uznano to za pomyłkę i dodano  podwyższający to des2 na d2. Chopin rzadko pisał znaki ostrzegawcze, toteż brak  przed tą nutą nie może być uważany za argument za d2. Analiza stylistyczna nie pozwala zaś na zdecydowane wyróżnienie którejś z wersji:

  • kontekst harmoniczny sąsiednich taktów dopuszcza użycie w omawianym miejscu zarówno akordu B-dur, jak i b-moll;
  • w analogicznym t. 60 występuje wprawdzie d1, ale tam des1 byłoby pod względem harmonicznym nie do pomyślenia;
  • w wersji z d2 trzy kolejne czterotaktowe frazy kończą się akordem B-dur, co z jednej strony wzmaga oczekiwanie na mającą się pojawić tonikę es-moll, z drugiej jednak wywołuje wrażenie pewnej monotonii.

W tej sytuacji, wobec braku wyraźnych argumentów przemawiających za pomyłką Chopina, w tekście głównym podajemy wersję A, opatrując problematyczną nutę ostrzegawczym .

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Błędy A

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Pierpont Morgan Library, Nowy Jork