Wa2
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 220

Ósemki w A (→Wn) i Wa2

! miniat: wycinek, tylko górna 5-linia, te 2 miary taktu.             EZTU = laska, wiązanie i 2 nuty

Ćwierćnuta w Wf (→Wa1)

EZnieU = laska i nuta

Wersja Wf (→Wa1), identyczna jak w t. 204, jest niemal na pewno wcześniejsza i została zmieniona przez Chopina w A już po sporządzeniu [KF]. Tego typu rozdrobnienie rytmiczne melodii, wprowadzane na końcowym etapie pracy nad utworem, spotykamy wielokrotnie w utworach Chopina – patrz Mazurek g op. 24 nr 1, t. 59. Widoczne w tym miejscu poprawki w A wydają się wszakże dotyczyć innej, przypuszczalnie pomyłkowej wersji – Chopin prawdopodobnie skreślił tu ćwierćnuty ais1 i gis1.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Poprawki A, Skreślenia A

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.