Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 322

 w A (→Wn) i Wa2

! miniat: wycinek, początek taktu, obie pięciolinie.             TGTU = 4 pionowe kreseczki w  (na końcu i na początku linijki)

 w Wf (→Wa1)

Tu bez kliszy 

Podobnie jak w t. 43 w Wf (→Wa1) to charakterystyczna niedokładność Wf, tutaj jednak niepoprawiona. Właściwe metrum w Wa2 podpatrzono w Wn1

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, 4/4 czy 2/2

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.