Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 148

des2(3) w A (→Wn) i Wf

! miniat: wycinek 3 triole, tylko górna 5-linia.             TGTU = Tu bez kliszy 

d2(3) w Wa

EZnieU = 2 kaso

Adiustator Wa wziął za dobrą monetę  podwyż­szający des1 na d1 w poprzednim takcie (doda­ny w Wf a powtórzony przez Wa) i dodał jesz­cze kasowniki podwyższające des2(3) na d2(3). Przy założeniu poprawności d1 jest to oczywiście słu­szna decyzja – w całym pasażu musi konse­kwen­tnie występować albo d, albo des. Stanowi to zresztą jeden z argumentów przeciw auten­tycz­ności i w ogóle poprawności tego d1 – ktokolwiek (Chopin lub adiustator) dodał w t. 147, sądząc, że zmienia tekst, dodałby także w omawianym takcie, przynajmniej na wysokości d2. Znak tylko w t. 147 ma natomiast sens, gdy jest znakiem ostrzegawczym, co wskazuje na opisaną w uwa­dze do tamtego taktu pomyłkę adiustatora.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.