Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 234-235

Łuk do t. 235 w A, interpretacja kontekstowa

! miniat: wycinek (tu kombinowany), zakres łuku TGTU, tylko górna 5-linia.               tr = TGTU tylko 234;               red = TGTU

Bez łuku w Wn i Wa2

Łuk w t. 234 w Wf (→Wa1)

EZnieU

W A łuk w t. 234, ostatnim na stronie, wyraźnie sugeruje kontynuację, jednak na nowej stronie nie ma jego dokończenia. O tym, że Chopin isto­tnie chciał doprowadzić łuk do początku t. 235 przekonuje zgodny we wszystkich źródłach łuk w analogicznych t. 154-155. Łuk Wf (→Wa1) sugeruje, że Fontana w [KF] nie doprowadził łuku do t. 235. W Wa2 usunięto łuk, wzorując się z pewnością na wersji Wn, w którym łuk A pominięto.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładne łuki A, Błędy Wn, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.