Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 244

f1 w A (→Wn)

! miniat: wycinek, pół taktu, tylko dolna 5-linia.           EZTU

as1 w Wf (→Wa)

EZnieU

W tekście głównym podajemy wersję A (→Wn), analogiczną do wersji t. 168. Wersję Wf można by uznać za błąd tercjowy, gdyby nie to, że ma ona sens muzyczny, a mogła być wprowadzona przez Chopina w [KF] lub korekcie Wf1. Tego typu wahadłowy ruch najwyższych nut figuracji spotykamy niejednokrotnie u Chopina, por. np. Wariacje B op. 12, t. 192-195, Bolero op. 19, t.155-167, Sonata h op. 58, cz. I, t. 41-47. Wersję tę można zatem traktować jako równorzędny wariant.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa